名探偵コナンぶログもどき

名探偵コナンブログ・現子育てブログです☆(B'z、倉木麻衣FC会員)『きっかけはいつも名探偵コナン☆』

管理人:ぶぷぶぷ(bupubupu) 原則18:00更新。毎日名探偵コナンを補充して貰える場を目指しています!(*^^*)コメント歓迎。無断転載禁止。Since.2007/01/26(2019/08/08ヤプログより引越ししたため過去記事に文字化け&絵文字消去あり)

名探偵コナン フランス版


海外での名探偵コナン単行本を集めておりますが、今回GETしたのはフランス版

ニースで街を散策していると、漫画専門店を発見吸い込まれるように入っていき、コナンコナンコナンっ結構沢山揃っていました!
グッズも探したのですが、コナンくんはなくて残念(>_<)

どの巻も好きなのに、何故77巻なのか………コレだけ、同じ値段なのに、まじっく快斗のお試し本がついていたからです(笑)

あ。中国版韓国版台湾版ドイツ版イタリア版タイ版は以前比較しておりますので、興味のある方は読んでみてくださいね〜


パラッとめくると…不意打ちすぎたっっひょっこり、ミサオちゃん発見ですw
普段、ミサオちゃんって呼ばないのに、ミサオちゃんって言っちゃった、笑。この絶妙な顔出し具合、笑いました

これはこれで、買わないと見れない部分なので、買うのが楽しくなりそうですよね。

青山先生のコメントは、文字ビッシリ〜Tottoriとか、数少ない分かる単語に反応です


じゃぁ、裏側はどうなっているのか…というと、こーんな感じ
佐藤刑事の顔がバーン!と載っていて、迫力ありっ

日本だと、裏表紙の鍵穴になれるのは一度きりなので、新鮮ですね

ちなみに、カバーをめくった裏表紙には、特にキャラクターはいませんでした


中は、日本と同じ右開き
日本の効果音をそのままに、上からフランス語の効果音が書いてあります

スペースの関係で、日本語よりも控えめに書いてあって、ごちゃごちゃしてて見にくいんじゃ…と思ってしまうけれど、消すのは大変ですものね〜


探偵図鑑は、本編の最後のページに…
見逃しませんよ!!笑。若かりし頃の青山先生

フランス版ならではの部分が沢山あって、楽しめました♪