友達がタイ版の名探偵コナン単行本を買ってきてくれましたぁっっいつも感謝
旅行好きな友達で、「行く先々に、どこ行ってもコナンを見つけちゃうんだもーん」との嬉しいクレームが笑。
この1巻は45バーツ。今日のレートで計算すると、45×3.12=140円のようです安いっ!
紙質は若干粗悪ですが、カバーありなおかつ、カバーの下にもきちんと印刷ありさらにさらに、ビニールに入っておりました
ネプ&イモトの世界番付では、タイの漫画売上部数ランキングで名探偵コナンが1位を獲得するぐらい人気だそうで、タイも行ってみたくなっちゃった
(大幅増員&有休消化でヨーロッパに行っちゃおうかと企んでるので、タイは来年だにゃw)
ところで…タイって、こんな文字でしたっけ(笑)
タイの単行本には違いないのですが、タイだと分かる言葉を探すものの、よく分からず
こんな調子なので、四角く名前が囲ってあるにも関わらず読めない現象が(笑)
きっと…毛利蘭って、ほにょほにょ〜って書いてあるんですね(笑)
文字以外にも、なんだか違和感があるなぁと思うと、日本とは違い、左開き
反転した漫画が読めちゃいます
効果音もしっかりと訳してありますし、なかなか手間がかかっているなぁという印象です
ほとんどは反転してあるのですが、反転させずに日本のまま載っているカットもあるので、咄嗟に江戸川コナンと言うシーンは、きちんと背景の日本語が読めます
小さくなってキョトンとしてる1ページ使ったコマは反転していたので、わざと反転しなかったってことですかね?仕事が丁寧ですネ
ちなみに、首が取れちゃうシーンは、モザイクとかはかかっていなかったです!
何度見ても、インパクトのある1話ですね(笑)
その他、台湾、中国、韓国、ドイツは過去にレポってます⇒「こちら」
いろーーんな国へ行って、世界で愛されるコナンくんを捜しにいきたいなっ海外でコナン映画を見るのも夢なんだっ
どこへ行っても、脳内はコナンでいっぱいよぉ〜笑。連休ください!!!笑。